Installation Instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Document No. 129-307 January 21, 2013 OpenAir™ GMA Series Rotary spring return actuator Servomoteur à action angulaire avec ressort de rappel Accionador giratorio de retorno por muelle Contents Contenu Contenido a b i e g h d c 4.8 x 13 DIN 7981 f EA0879R3 MANUAL OVERRIDE a. Actuator b. Self-centering shaft adapter c. Position indicator d. Shaft adapter locking clip e. Position indicator adapter f. Mounting bracket g. Mounting screws h. 3 mm hex wrench i. Auxiliary switch adjustment tool Hints/Warnings Indications/Mise en garde Indicaciones/Consejos Keep these instructions together with the actuator or with the plant documentation! Warning: Do not open the actuator. Spring preload Factory set preload: 5°. Unload by power or mechanical. For additional information, see Technical Instructions EA GMA-1 (155-315P25). Cette instruction est à conserver avec le servomoteur ou avec la documentation de l’installation ! Attention : Le servomoteur ne doit pas être ouvert. Précontrainte du ressort Précontrainte réglée à l’usine : 5° Remise à zéro électrique ou mécanique. Pour tout renseignement supplémentaire, consulter la feuille technique EA GMA-1 (155-315P25). ¡Conserve las instrucciones con el accionador o con la documentación de la planta! Precaución : No abra el accionador. Carga previa del muelle Valor de fábrica de carga previa: 5° Vuelta a cero eléctrica o mecánica. Para más información, véase la hoja de instrucciones técnicas EA GMA-1 (155-315P25). Mounting Position Position de montage Posición de montaje 2A 1A 1 1B 2B EA0880R1 MANUAL OVERRIDE MANUAL OVERRIDE EA1045R3 < 45 < 45 90 ASK75.3U ASK75.3U IP 54NEMA 3R Item Number: 129-307-04, Rev. CA Page 1 of 7 Document No. 129-307 Installation Instructions January 21, 2013 Limits for Angular Rotation Limites de l’angle de rotation Límites de rotación angular 0 90 90 2 d 1 3 X = steps X 5 X = 3 0 5 10 15 ... EA1035R1 Shaft Mounting Montage sur l’axe des volets Montaje sobre el eje f 6 5 2 3 3' 4 4' 1 g f EA0884R2 10 mm 7 7' 7.5-9 lb-ft (10-12 Nm) 7.5-9 lb-ft (10-12 Nm) EA0883R2 Manual Override Positionnement manuel Reposición manual • winding • locking • releasing • positionner • verrouiller • déverrouiller • posicionar • enganchar • desenganchar 1 2 3 5 6 7 8 4 HOLD 90º 3 mm h x 7-3/4 = 90º EA0882R2 Page 2 of 7 Siemens Industry, Inc. Document No. 129-307 Installation Instructions January 21, 2013 Wiring Diagrams Schémas de raccordement Diagramas de cableado GMA12x 24 Vac/dc 2-position control Commande tout ou rien Control a 2 puntos M SWITCH A SWITCH B DUAL AUXILIARY SWITCHES S1 S4 S2S3S5S6 2 1 EA0864R1 NEUTRALN.C.N.O.N.C.N.O. COMMON SUPPLY COMMON Class 2 GMA22x 120 Vac 2-position control Commande tout ou rien Control a 2 puntos M SWITCH A SWITCH B DUAL AUXILIARY SWITCHES S1S4 S2S3S5S6 4 3 EA0955R1 NEUTRALN.C.N.O.N.C.N.O. COMMON LINE COMMON GMA13x 24 Vac/dc 3-position control Commande 3 points Control a 3 puntos M 1000 OHMS 0%100% P1 0 TO 100% P1 TO P2 P3 100 TO 0% P2 TO P3 P2 COMMON FEEDBACK POTENTIOMETER DUAL AUXILIARY SWITCHES NEUTRALSUPPLY S2S1S3 N.C.CCWCWN.O. SWITCH A COMMON S5S4S6 N.C.N.O. SWITCH B COMMON 1 67 2 EA0873R1 Class 2 GMA15x (2-10V) GMA16x (0-10V) 24 Vac/dc Modulating control Commande progressive Control continuo SWITCH A SWITCH B DUAL AUXILIARY SWITCHES S1 S4 S2S3S5S6 EA0867R1 N.C.N.O.N.C.N.O. COMMONCOMMON M NEUTRALSUPPLY OUTPUTINPUT 1 89 2 Class 2 Siemens Industry, Inc. Page 3 of 7 Document No. 129-307 Installation Instructions January 21, 2013 Connecting Standard Symbol Function Terminal Designation Color Color Symbol 1 Supply (SP) G Red RD 2 System Neutral G0 Black BK 6 Control signal clockwise Y1 Violet VT 7 Control signal counterclockwise Y2 Orange OG 8 Input Signal: 0-10 Vdc (GMA16x) or 2-10 Vdc (GMA15x) Y Gray GY 24 Vac/dc Actuator 9 Position Output: 0-10 Vdc (GMA16x) or 2-10 Vdc (GMA15x) U Pink PK 3 Line L Black BK 120 Vac Actuator 4 Neutral N White WH S1 Switch A Common Q11 Gray/red GYRD S2 Switch A N.C. Q12 Gray/blue GYBU S3 Switch A N.O. Q14 Gray/pink GYPK S4 Switch B Common Q21 Black/red BKRD S5 Switch B N.C. Q22 Black/blue BKBU Auxiliary Switches S6 Switch B N.O. Q24 Black/pink BKPK P1 Feedback Potentiometer 0 to 100% P1 - P2 a White/red WHRD P2 Feedback Potentiometer Common b White/blue WHBU Position indicator P3 Feedback Potentiometer 100 to 0% P3 - P2 c White/pink WHPK Câbles de raccordement Symbole Standard Fonction Connexion Bornes Couleur Couleur Abbreviation 1 Alimentation (SP) G Rouge RD 2 Neutre (SN) G0 Noir BK 6 Signal de commande – sens des aiguilles Y1 Violet VT 7 Signal de commande – sens contraire des aiguilles Y2 Orange OG 8 Signal de commande 0…10 V (GMA16x) ou 2…10 V- (GMA15x) Y Gris GY Servomoteur 24 V~/- 9 Sortie 0 …10 V- (GMA16x) ou 2-10 V- (GMA15x) pour indicateur de position U Rose PK 3 Secteur L Noir BK Servomoteurs 120 V~ 4 Neutre N Blanc WH S1 Commutateur A Commun Q11 Gris/rouge GYRD S2 Commutateur A N.F. Q12 Gris/bleu GYBU S3 Commutateur A N.O. Q14 Gris/rose GYPK S4 Commutateur B Commun Q21 Noir/rouge BKRD S5 Commutateur B N.F. Q22 Noir/bleu BKBU commutateurs auxiliaires S6 Commutateur B N.O. Q24 Noir/rose BKPK P1 Potentiomètre réaction 0…100% P1 - P2 a Blanc/rouge WHRD P2 Potentiomètre réaction Commun b Blanc/bleu WHBU Indicateur de position P3 Potentiomètre réaction 100…0% P3 - P2 c Blanc/rose WHPK Conexión Símbolo estándar Función Terminal designado Color Color Abreviatura 1 Suministro de corriente (SP) G Rojo RD 2 Sistema neutral G0 Negro BK 6 Señal de control-sentido de las agujas del rejol Y1 Violeta VT 7 Señal de control - sentido contrario a las agujas del reloj Y2 Naranja OG 8 Señal de entrada 0 a 10 V (GMA16x) o 2 a 10V (GMA15x) Y Gris GY Accionador 24V ca/cc 9 Salida de 0 a 10V cc (GMA16x) o 2 a 10V cc (GMA15x) para indicador de posición U Rosado PK 3 Línea L Negro BK Accionador 120V ca 4 Neutro N Blanco WH S1 Conmutador A Común Q11 Gris/rojo GYRD S2 Conmutador A N.C. Q12 Gris/azul GYBU S3 Conmutador A N.A. Q14 Gris/rosado GYPK S4 Conmutador B Común Q21 Negro/rojo BKRD S5 Conmutador B N.C. Q22 Negro/azul BKBU Conmutadores auxiliares S6 Conmutador B N.A. Q24 Negro/rosado BKPK P1 Potenciómetro de realimentación 0 a 100% P1 - P2 a Blanco/rojo WHRD P2 Potenciómetro de realimentación común b Blanco/azul WHBU Indicador de posición P3 Potenciómetro de realimentación 100 a 0% P3 - P2 c Blanco/rosado WHPK Page 4 of 7 Siemens Industry, Inc. Document No. 129-307 Installation Instructions January 21, 2013 Siemens Industry, Inc. Page 5 of 7 Retrofit Wiring Siemens GMA Series Belimo LF Series NF Series Honeywell MS7505 Series Johnson M9208 Series Modulating Control (0 to 10 Vdc) Function Color Number Color Number Color Number Color Number Supply (24V) Red 1 Red 2 Red 1 Red 2 Common Black 2 Black 1 Black 2 Black 1 0(2) to 10 Vdc Input Gray 8 White 3 White 3 Gray 3 0(2) to 10 Vdc Feedback Pink 9 Orange 5 Blue 5 Orange 4 Siemens GMA Series Belimo LF Series NF Series Honeywell MS8105 Series Johnson M9208 Series 2-Position Control (24 Vac/Vdc) Function Color Number Color Number Color Number Color Number Supply (24V) Red 1 Red 2 Red 1 Red 2 Common Black 2 Black 1 Black 2 Black 1 Siemens GMA Series Belimo LF Series NF Series Honeywell MS4105 Series Johnson M9208 Series 2-Position Control (120 Vac) Function Color Number Color Number Terminal Only Number Color Number Line (120V) Black 3 Black 2 1 Black 2 Neutral White 4 White 1 2 White 1 Postcâblage Siemens Série GMA Belimo Série LF Série NF Honeywell Série MS7505 Johnson Série M9208 Commande progressive (0…10 V-) Couleur Numéro Couleur Numéro Couleur Numéro Couleur Numéro Alimentation (24 V) Rouge 1 Rouge 2 Rouge 1 Rouge 2 Commun Noir 2 Noir 1 Noir 2 Noir 1 Entrée 0(2)…10 V- Gris 8 Blanc 3 Blanc 3 Gris 3 Retroaction 0(2)…10 V- Rose 9 Orange 5 Bleu 5 Orange 4 Siemens Série GMA Belimo Série LF Série NF Honeywell Série MS8105 Johnson Série M9208 Commande TOR (24 Vac/Vdc) Couleur Numéro Couleur Numéro Couleur Numéro Couleur Numéro Alimentation (24 V) Rouge 1 Rouge 2 Rouge 1 Rouge 2 Commun Noir 2 Noir 1 Noir 2 Noir 1 Siemens Série GMA Belimo Série LF Série NF Honeywell Série MS4105 Johnson Série M9208 Commande TOR (120 Vac) Couleur Numéro Couleur Numéro Terminal seulement Numéro Couleur Numéro Alimentation (120 V) Noir 3 Noir 2 1 Noir 2 Neutre Blanc 4 Blanc 1 2 Blanc 1 Document No. 129-307 Installation Instructions January 21, 2013 Page 6 of 7 Siemens Industry, Inc. Alambrado de retrofit Siemens GMA Serie Belimo LF Serie NF Serie Honeywell MS7505 Serie Johnson M9208 Serie Control modulador (0 to 10 Vdc) Función Color Número Color Número Color Número Color Número Alimento (24V) Rojo 1 Rojo 2 Rojo 1 Rojo 2 Común Negro 2 Negro 1 Negro 2 Negro 1 0(2) to 10 Vdc Entrada Gris 8 Blanco 3 Blanco 3 Gris 3 0(2) to 10 Vdc Realimentacion Rosado 9 Naranja 5 Azul 5 Naranja 4 Siemens GMA Serie Belimo LF Serie NF Serie Honeywell MS8105 Serie Johnson M9208 Serie Control de 2 posciones (24 Vac/Vdc) Función Color Número Color Número Color Número Color Número Alimento (24V) Rojo 1 Rojo 2 Rojo 1 Rojo 2 Común Negro 2 Negro 1 Negro 2 Negro 1 Siemens GMA Serie Belimo LF Serie NF Serie Honeywell MS4105 Serie Johnson M9208 Serie Control de 2 posciones (120 Vac) Función Color Número Color Número Terminal Sólo Número Color Número Línea (120V) Negro 3 Negro 2 1 Negro 2 Neutro Blanco 4 Blanco 1 2 Blanco 1 Dimensions Dimensions Dimensiones Weather Shield ASK75.3U Inches (mm) 2-31/32 (75,8) 12-7/16 (315,5) 3-3/4 (95,3) 1-3/8 (35) 7 (177,8) ∅ 1.04 (26,5) OPENING FOR STANDARD 1/2" CONDUIT CONNECTOR (2) EA1017R3 Document No. 129-307 Installation Instructions January 21, 2013 Dimensions (Continued) Dimensions Dimensiones min. 1/2 (12) 5-9/16 (141) 8-3/8 (212) 1-11/16 (42) 1-3/16 (30) 1-3/16 (30) 1/8 (3) min. 4 (100) min. 6 (150) min.2-3/8 (60) min. 4 (100) EA0877R2 3 ft (900) 2-3/8 (60) 1/2" NSPT 1/2 (12) 3/4 (19) 47.5˚47.5˚ min. 4 (100) 3.25 (83) 25/32 (20) 7-1/16 (180) 5mm Ø EA0876R1 Information in this publication is based on current specifications. The company reserves the right to make changes in specifications and models as design improvements are introduced. OpenAir is a trademark of Siemens Schweiz, AG. Other product or company names mentioned herein may be the trademarks of their respective owners. © 2013 Siemens Industry, Inc. Les informations contenues dans ce document sont basées sur les caractéristiques les plus récentes. Nous nous réservons le droit de modifier ces caractéristiques, de même que les modèles, à mesure que des évolutions techniques sont introduites. OpenAir est une marque de Siemens Schweiz, AG. Tout autre nom de produit ou de société mentionné dans ce document peut être la marque de son propriétaire respectif. © 2013 Siemens Industry, Inc. Este documento ha sido preparado en base a especificaciones actuales. La compañía se reserva el derecho de modificar las especificaciones, así como los modelos, a medida que se incorporen nuevas mejoras técnicas. OpenAir es marca registrada de Siemens Schweiz, AG. Los nombres de otros productos o compañías aquí mencionados serán las marcas de sus respectivos propietarios. © 2013 Siemens Industry, Inc. Siemens Industry, Inc. Building Technologies Division 1000 Deerfield Parkway Buffalo Grove, IL 60089-4513 USA +1-847-215-1000 Your feedback is important to us. If you have comments about this document, please send them to sbt_technical.editor.us.sbt@seiemens.com Document No. 129-307 Printed in the USA Page 7 of 7 Next >